UniqMag

Cómo explicarles a los niños acerca de los desastres naturales

Hablar de desastres naturales siempre va a generar una atmósfera tensa. Los niños no son ajenos a estos sucesos y es fundamental enseñarles a protegerse de una situación de emergencia. Son una población vulnerable pero con una alta capacidad para absorber todos los conocimientos que pongamos a su alcance y el hecho de ponerlos en práctica podría salvar su vida y hasta la de sus familiares.

Frente a una situación de emergencia y la cobertura en los medios, no es raro que nuestros niños se alarmen y les invadan dudas que debemos resolver con astucia. Ponemos a su alcance unos tips para contrarrestar su preocupación de una manera práctica e inteligente, para ello conversamos con Ana Isabel Vega Delgado, psicoterapeuta que nos dio algunos alcances sobre cómo manejar situaciones de alarma frente a los desastres naturales.

Si nuestro niño tiene de 0 a 2 años son determinantes las emociones que manifestemos los padres ante la circunstancia de peligro. Debemos concentrarnos en mantenernos calmados, en mostrar actitudes positivas que se reflejarán en nuestra mirada, en nuestros gestos y movimientos. A esa edad, a pesar que no parezca, nuestros niños leen nuestras emociones y las perciben perfectamente.Si estamos con un niño que bordea los 4 o 5 años hay que mantener la misma actitud positiva y agregar a ello una explicación simple, no excederse en argumentos. Por ejemplo si por medidas de seguridad debemos trasladarnos a la casa de un pariente para estar más seguros debemos decirles por ejemplo “Hijito, el clima está cambiando, para estar tranquilos hoy vamos a dormir en casa de tu tía”. O si queremos preparar una mochila con víveres o enseres necesarios que nos ayudarán en una situación de emergencia, podríamos expresarnos así “Que te parece si hoy ponemos en una mochila algunas botellas con agua y linternas para estar listos”. Los niños en edad preescolar, al igual que un adulto, pueden asustarse mucho. Es responsabilidad de los padres darles un adecuado soporte emocional para que el miedo no los invada.
Si queremos prepararlos para que salgan bien librados de alguna situación de caos en el colegio, es de suma importancia hacer ensayos de evacuación en casa y entrenarlos para diferentes circunstancias como ¿Qué harías si tu amiguito llora? ¿Cómo podrías ayudar si tu amiguita se asusta? Dándoles pautas sobre cómo responder a estas interrogantes. Es elemental que los padres conversen con los maestros sobre las diferentes reacciones de los niños para tenerlas en cuenta y conversarlo en casa.

Con apoyo de:
Ana Isabel Vera Delgado
Psicóloga-Psicoterapeuta

Sombras nada más en el “El Cantar de Cárabo”

Si se pudiera describir en una frase a los integrantes del colectivo peruano-canadiense “El Cantar de Cárabo” sería: Pasión por el arte. Ese fue el compromiso que asumieron al emprender esta aventura. Algo que empezó como jugando los reunió en el año 2007, y desde entonces nadie los ha parado en la continua exploración de  los miles de recursos que les proporciona esta maravillosa y a la vez tan sencilla técnica. Lima para pequeños conversó con los talentosos  Marie-Eve Lefebvre, Helijalder Capristano y Róger Méndez, integrantes del colectivo y esto fue lo que nos contaron.

¿Con qué fin se creó El Cantar de Cárabo?
Marie-Eve: El Cantar se Cárabo se creó hace cuatro años con la finalidad de investigar la técnica y desarrollar el teatro de sombras a través de nuestras propias creaciones e ideas. También para difundirlo y llevarlo a distintos lugares del Perú porque nos encanta viajar y mostrar lo que elaboramos en presentaciones y festivales.

¿Cómo se prepara un espectáculo de sombras y cuánto tiempo les toma?
Roger Méndez: La idea pasa al papel para la creación de bocetos y luego del storyboard  que lo realiza Capri (Helijalder Capristano). Luego se discute qué siluetas van para descartar otras.
Helijalder Capristano: Nuestro primer montaje nos tomó dos años en prepararlo porque se trataba de crear pero a la vez entender la técnica, fue todo un proceso de aprendizaje.
Marie-Eve: La elaboración del espectáculo es muy similar al desarrollo de una película porque es una técnica muy visual.

¿A qué público están dirigidos sus espectáculos?
M.-E: La mayoría de espectáculos son para niños, aunque en algunas ocasiones hemos realizado presentaciones para el personal de empresas privadas

¿Por qué tienen a los niños como público objetivo?
M.-E: Nos dirigimos a ellos porque sentimos que llevamos un niño dentro, lo hacemos por una especie de responsabilidad social. Nos gusta compartir con ellos espectáculos de calidad donde se les trate a los niños como personas inteligentes a través de la fantasía, también queremos mostrarles otra manera de ver la vida. Es hermoso para nosotros hacer que los niños experimenten diferentes tipos de emociones y disfrutamos mucho cuando escuchamos sus risas o vemos sus rostros de admiración o incertidumbre.

¿Qué temas tratan en sus obras y qué mensaje desean transmitir?
R.M.: La temática es variada  y el mensaje también. Cada cuento tiene su estética y algo propio que lo caracteriza.
H.C.: Cuando comenzamos con un pequeño corto, van surgiendo las ideas a partir de la música o un texto y al final terminamos con finales inesperados porque tomamos otros rumbos, el tema llega de pronto.

¿Los tres integrantes del colectivo están dedicados íntegramente al teatro de sombras o realizan otras actividades?
H.C: Cada quien realiza otras actividades, ello nutre el colectivo y  más aún cuando estas actividades están ligadas al arte.
M.-E: Yo tengo formación en pedagogía teatral y he tomado talleres de Clown, títeres y teatro de figuras.
R.M: Soy artista plástico y escultor egresado de Bellas Artes. Me inicié en el teatro creando escenografías y haciendo esculturas que se mueven.
H.C: Yo soy actor de espacios abiertos, además manejo muñecones y zancos.

¿Qué nos trae El Cantar de Cárabo para este año?
M.-E: Para finales de este año tendremos una temporada en la Alianza Francesa, este es otro proyecto para niños de cuentos clásicos donde habrá sombras, títeres y actuación. Habrá  mucha interacción con el público. En cuanto a los talleres, estamos en plena reestructuración con miras a tener nuestra escuela donde grandes y chicos puedan ir a aprender la técnica del teatro de sombras.
H.C: También tenemos en mente realizar un espectáculo de sombras con la iconografía Moche, ese es un reto para nosotros porque es una cultura muy sangrienta por eso  estamos viendo la forma de enfocarla de alguna otra perspectiva apta para niños.

 

Ver Tambien:

“A la sombra del árbol…Tetaro de sombras en el C.C RicardoPalma”

Pepe Cabana Kojachi, La imaginación puesta en papel y madera

Quizá para muchos de nosotros la palabra Kamishibai no se nos hace tan familiar, pero es el nombre de una técnica japonesa ancestral que consiste en la muestra de ilustraciones hechas en papel, mientras un narrador va contando una historia. Conversamos con  Pepe Cabana Kojachi, principal  difusor  de este arte en nuestro país y miembro de The International Kamishibai Association of Japan (IKAJA). Él nos explicó a fondo sobre este arte milenario y divertido.


El Kamishibai,  nace primero en los templos budistas como método de enseñanza a poblaciones analfabetas, luego en la gran depresión de los años 20 muchos desempleados lo convirtieron en su medio de trabajo.  Los vendedores de dulces llegaban en sus bicicletas  a las plazuelas donde los niños jugaban, luego de realizar la venta y a modo de agradecimiento ofrecían estas narraciones introduciendo a los niños en  fascinantes historias.
Pepe Cabana, diseñador de profesión, dejó la tranquilidad de tener un trabajo estable en una prestigiosa agencia de publicidad para dedicarse de lleno al apasionante arte Kamishibai, que quiere decir teatro o drama de papel. El afán de  llegar al público no sólo a través de la palabra, sino también de lo visual lo impulsó a buscar nuevas técnicas y es así como en la biblioteca del Centro Cultural Peruano Japonés descubrió e investigó acerca de esta antigua y singular manera de contar historias.
Pepe tiene raíces japonesas, por ello se le tomó diez años para estudiar al máximo acerca del Kamishibai, y es que para practicarlo tienes que conocer su verdadera filosofía y tener predispuesto el corazón. El objetivo de tanto interés también fue conservar la esencia verdadera de la técnica, a pesar de esto hizo varias innovaciones como la fusión de dos culturas que se expresa en la incorporación del retablo ayacuchano como el escenario de madera a una técnica originariamente japonesa.
La preparación comenzó con el objetivo de promocionar la lectura en voz alta, ya que detrás de cada imagen está el cuento escrito. Las historias que él narra  son adaptaciones de cuentos japoneses y otros de su propia creación que cautivan a grandes y pequeños y hacen volar la imaginación del espectador. El secretito para tener atrapados a nuestros pequeñines radica, según Pepe, en la trama de las historias y la magia propia que tiene la técnica.
Pepe desea que el Kamishibai pueda estar en todos los colegios, ya que es una herramienta poderosa para llegar al niño y promover la lectura. Le gustaria que haya personas interesadas en su difusión, y  que las empresas puedan ayudar en el financiamiento de sus proyectos y de los que se vienen a futuro de la mano de las nuevas generaciones, también promover el arte del maravilloso teatro de papel fusionado con el arte popular y contemporáneo peruano.
Además del Kamishibai, Pepe ha creado títeres con elementos reciclados y muchos otros novedosos recursos para hacer que las historias sean más entretenidas,  y llegar a interesar a los niños y niñas por la lectura esta aventura alucinante de la que todos podemos gozar.

http://amigosdeloscuentos.blogspot.com/

http://vivanlostiteresycuentos.blogspot.com

Biblioteca Infantil de San Isidro: historias en el bosque

En San Isidro , en medio del bosque de El Olivar, hay un lugar especialmente creado para los niños, la lectura y la imaginación. La nueva Biblioteca Infantil busca fomenta el placer por la lectura, desde los primeros años de edad. El espacio cuenta con dos áreas, una especial para niños entre los 3 y 6 años, y otra para niños entre 7 y 11 años. La Biblioteca Infantil inicia su colección con 1600 libros. Para los niños más pequeños, hay  cuentos clásicos, modernos, cuentos ilustrados, leyendas, poesía, etc.  Para los escolares de primaria cuenta con enciclopedias, diccionarios, textos complementarios, mapas, láminas y dos PC con softwares especializados. Además hay juegos educativos, CD’s de música y CD’s interactivos, títeres, computadoras, entre otros. Los maestros podrán actualizarse en las modernas tendencias pedagógicas ya que se cuenta con libros sobre desarrollo motriz, psicología, educación, etc.
Los padres que acompañan a sus hijos, encontraran libros que incluyen temas sobre cómo fomentar la autoestima en los niños, las relaciones entre padres e hijos, educación sexual, educación de los adolescentes, la familia, etc.
La Biblioteca está disponible para niños de todos los distritos previa inscripción.

Requisitos para la Inscripción:
Lo único que necesitas es tener un carné de lector, que se obtiene con la copia del DNI del niño o algún documento con foto y la copia del DNI de uno de los padres, recibo de agua, luz o teléfono, llenar un formulario y tomarse una foto en la misma biblioteca más un pago de S/. 3 anuales.

Más Información:
Dirección: Hermilio Hernández 395, prolongación de la calle Ernesto Plascencia, en el Centro Cultural El Olivar de San Isidro. (Edificio de la Biblioteca Municipal)Lunes a viernes: 10.00 a.m. – 6:00 p.m, Sábados:  08.00 a.m. – 1:00 p.m
Correo electrónico: bibliotecainfantil@munisanisidro.gob.pe

PROGRAMACIÓN DE ACTIVIDADES NOVIEMBRE
CUENTACUENTOS:
Sábados 6 y 20 de noviembre, 11:00 a.m
NARRACION ORAL LAS LEYENDAS AZULES: Sábado 13 y 27 de noviembre, 11:00 a.m.
TALLERES PARA NIÑOS DE 3 A 6 AÑOS: Todos los Jueves , 5:00 p.m.
TALLERES PARA NIÑOS DE 7 A 11 AÑOS: Todos los Viernes , 5:00 p.m.
NOTA: La participación en los talleres es libre, previa inscripción. La capacidad es limitada.
Los participantes deberán traer sus propios materiales, consultar lista en la misma Biblioteca.
Hermilio Hernández 395, prolongación de la calle Ernesto Plascencia, en el Centro Cultural El Olivar de San Isidro. (Edificio de la Biblioteca Municipal)
Informes e inscripciones: 513-9000 anexo 6110.
NOTA: La participación en los talleres es libre, previa inscripción. La capacidad es limitada.
Los participantes deberán traer sus propios materiales, consultar lista en la misma Biblioteca.

Sala Infantil de la Biblioteca Nacional ¡Jugando a leer!

 

La Sala Infantil “Francisco Izquierdo Ríos” es un espacio creado dentro de la Biblioteca Nacional del Perú, ubicada en San Borja, para que los niños se acerquen a la lectura como quien se acerca al juego.
Por lo general los chicos no toman en cuenta  la  lectura como entretenimiento, sino que prefieren salir a jugar o ver televisión. Es por esto que desde un espacio amigable, lleno de color y con mobiliario apropiado, se propone la lectura libre. El niño puede escoger el libro que desee, por propia voluntad y no porque debe realizar alguna tarea escolar. El lugar cuenta con más de mil títulos seleccionados especialmente para niños entre 6 y 12 años, entre cuentos peruanos y extranjeros, libros sobre animales, enciclopedias, fábulas, obras clásicas de la literatura universal, mitos y leyendas, entre otros. Los más pequeñitos escogen libros con ilustraciones grandes o libros- juguetes, mientas los más grandes prefieren el género del terror y las ciencias. Cada mes la sala recibe a más 200 niños que llegan expectantes a sumergirse en el mundo de la lectura libre; además existe la posibilidad de que los padres dejen solos a sus niños. Para ello hay un salón de espera para adultos en donde ellos también pueden gozar de un tranquilo momento de lectura.
La sala está disponible de lunes a  sábados de 10 a.m. a 5 p.m. Se ubica en calle De la Poesía 160, San Borja. El costo del carné es de S/. 2.50 por año.
Mayores informes al teléfono 513-6900 anexo 7003.
http://www.bnp.gob.pe/portalbnp/

Lima para Pequeños celebró el inicio de la Primavera

Gracias a la gentileza que tuvo el C.C. Caminos del Inca que nós brindó el espacio, nos pudimos reunir (ya sin pantallas de por medio) en una tarde, que a pesar de los contratiempos, nos dejo un dulce sabor de boca, y no fue por los ricos algodones, ni los cupcakes que se sortearon, fue por la prescencia de las mamitas con sus pequeños, quienes puntualmente llegaron para recibir junto a nosotros, a la primavera. Una linda historia contada por Jennyfer Arévalo de fiesta y color y los regalos de nuestros auspiciadores (Algodulce, Delimeli, y Dekostikers) completaron la tarde. Nos sentimos muy agradecidos y comprometidos con ustedes. Aquí todas las imágenes de este lindo evento, las caritas de los pequeñitos disfrutando la narración y las mamis que nos acompañaron. Esperamos podamos repetir pronto esta linda experiencia ¡Gracias Totales!

[flickrset id=”72157625046348534″ thumbnail=”square”]

Títeres Kusi Kusi: 40 Años de Compromiso y Amor por los Niños

Kusi-Kusi-4

Kusi kusi es un grupo de títeres dirigido por los esposos Aramayo, Vicky y Gastón. Desde el año 63 se entregaron a este arte y lo asumieron como su profesión. Realizan funciones todos los domingos a las 11:30 a.m. en el sótano de la cabañita del Parque de la Exposición. No sólo son el grupo de títeres más antiguo, sino también el más reconocido y mantienen su calidad artística de siempre. En el año 2008 fueron homenajeados por sus 45 años de trabajo. Han viajado por todo el mundo aprendiendo y enseñando historias y leyendas peruanas por medio de los títeres. En esta entrevista conózcalos un poco más. 

¿Cómo nace Kusi Kusi?
Victoria Morales: Yo estaba en Lima terminando mis estudios de profesora en la Universidad Católica, y me metí en un curso de teatro con Emilio Galli. Por otro lado, Gastón venia de Bolivia con un grupo de gente amiga para hacer funciones de títeres. Aquí nos conocimos. No sé si el flechazo se dio por los títeres o qué, pero él no siguió su ruta hacia Venezuela; se quedo aquí en Lima y decidimos hacer nuestro grupo.
Empezamos a buscar cómo llamarle y le pusimos Kusi Kusi, que quiere decir  “alegría alegría”, en quechua, porque era eso lo que queríamos representar. Además en Arequipa hay una especie de arañita muy simple que no te hace daño y se llama kusi kusi, la arañita de la suerte. Y así, con cosas elementales, empezamos nuestra tarea el año 63.
Luego hicimos un recorrido por Europa y Asia con el afán de conocer el mundo  artístico. Y el año 67 nos fuimos a Chile, donde trabajamos en un local para niños llamado el “Colorín Colorado” por casi tres años. Luego regresamos al Perú.

¿Y cómo fue ese regreso?
Victoria Morales: Regresamos porque teníamos un compromiso con un amigo en la oficina de la reforma agraria. Esto fue muy bueno porque pudimos recorrer todo el país. Fue una experiencia muy especial porque por medio del poder de convocatoria de los títeres educábamos en el trabajo solidario.
Gastón Aramayo: Culturalmente el campesino tiene un sentido mágico. El teatro de títeres da vida a algo inanimado de la misma forma que él le da vida al agua, a la tierra.
V: De esa época tenemos gran variedad de anécdotas. Nos paso más de una vez que no había nadie. Entonces las encargadas visitaban las casas para llamar a la gente y de repente, aparecía la gente escondidita. El impacto que tiene el teatro de títeres en la gente es muy grande.
G: Teníamos la posibilidad de darle contenido, hechos, valores o darle otras cosas que podrían ser malas. Pero a nosotros siempre nos interesó trasmitir valores, solidaridad, justicia. libertad. Hacer que el niño piense, que tenga un sentido crítico; con la televisión, por ejemplo, el niño no tiene posibilidades de pensar porque  todo es muy rápido.

 

Kusi-Kusi-3

 

Kusi-Kusi-2

  

¿Qué sienten frente a su público y cuáles son las experiencias más bonitas?
V: Hay muchas. Una de las experiencias más lindas es que en este largo recorrido nos han venido a ver tres generaciones; eso nos da la impresión de que no hemos trabajado en vano.
G: Yo recuerdo una vez que después de una función en el campo, vinieron unos niños para conversar con nosotros. Estábamos molidos pero aceptamos y nos sorprendimos porque cada niño, para demostrar su agradecimiento, nos había traído un huevito de regalo. Estas cosas son las más lindas, las que te llenan el corazón.
V: O ver que los niños salgan dialogando, o que venga un niño pequeñito y me diga “me guto muto”. Esas son las cosas que te dan la convicción y las fuerzas para seguir trabajando en una labor que no tiene apoyo.
Y luego de tantos años, ¿por qué lo siguen haciendo, qué buscan?
G: Nosotros sobrevivimos porque creemos en esto. Nos realizamos personalmente. Creemos que es importante hacer lo que uno quiere porque le gusta y porque es necesario para los demás. Sino ya estaría dedicado a barredor y tendría un sueldo fijo. Con nuestras obras buscamos que los chicos piensen en valores, piensen en la solidaridad, en el trabajo comunitario, en la justicia. Estamos en contra de la exclusión, del racismo de la discriminación. Creo que cumplimos un rol social.
V: Hace años pusimos una obra “La gallinita trabajadora” acompañada con la música de Chaikovsky. La reemplazamos por música peruana y calzó perfecto, fue un éxito, la gente la aceptó rápidamente. Estamos hablando de 45 años atrás cuando en ese entonces ver un vestido peruano y escuchar la música peruana era algo raro.
 

¿Qué cambios han visto a través de su profesión?
G: Trabajar en el arte en general te da la temperatura de lo que pasa en un país. Nosotros comenzamos el 73 en la Cabañita, donde todo era verde, había pasto, no había nada enrejado, estaba limpio, la gente podía caminar de noche. En la década de los ochenta, desastrosa para el Perú, todo se fue malogrando. Y seguimos trabajando a pesar de estar rodeados de pirañitas, de prostitución.
V: Los niños también han cambiado. Hace 30 años pusimos una obra que se titulaba “Un juez para Caperucita”, en la que había una parte muy fuerte donde se gritaba “¡asesina!”. Fue una obra de un impacto impresionante porque atacaba un mito. En esa parte los niños respondían, tomaban posición frente a la obra. Hace dos años la repusimos y en esa misma parte los niños no dijeron nada, no hubo respuesta. Los niños de hoy ven tanta violencia que ya se les hizo cotidiana. Te das cuenta cómo una obra, de acuerdo a la época, va variando en sus resultados.
G: La maravilla del teatro de títeres es que puedes transformar en 45 minutos; puedes revolverle la cabeza a un niño y a un adulto. Y ahí intervienen tus principios como ser humano, como artista y como educador. Nosotros hacemos lo que creemos que es correcto. Hay niños insoportables, indisciplinados y, de repente, frente a una función, se quedan sentaditos y se convierten en una maravilla de chicos.

¿Qué se necesita para hacer títeres?
G: Es importante la sensibilidad de la persona en relación a los niños. Recordar la propia infancia. Como experiencia hay dos cosas que suponemos que son importantes para ser titiritero: amar tu profesión y ser responsable. La  responsabilidad artística significa tener una posición ética frente a la sociedad, sobre todo cuando se trabaja con niños. Con el mundo de los adultos no pasa lo mismo porque puedes hacer lo que te da la gana y el adulto decidirá. En el caso de los niños no, no podemos trabajar sin pensar lo que puede suceder en él cuando le damos un contenido. Esa es la responsabilidad artística.
Para integrar el grupo y hacer arte se debe hacer de todo, desde barrer. Es importante el interés por el arte, el amor a los niños y el gusto por los títeres; esas son condiciones esenciales para nosotros.

  Kusi-Kusi-

 

ADEMÁS
Kusi Kusi también es el nombre de uno de sus personajes, un niño vestido de poncho y chullo que tiene de mascota a Mantequilla, un perrito travieso. Las obras de Kusi Kusi están llenas de mensajes. En el escenario logran recrear ambientes mágicos. En el último montaje “La leyenda de la caracola” el escenario se convierte en el fondo del mar lleno de peces, donde las medusas danzan y la acción se sucede en medio de un  barco pirata hundido. Combinando música, artes plásticas y mucha dedicación, hacen que cada función sea una obra  linda, mágica, entretenida y de reflexión. Además dirigen talleres y dan capacitación en la técnica de construcción y animación de títeres a jóvenes, adultos y educadores. Su página web es www.kusikusi.com  Pueden ver algunas de sus obras por youtube. Realizan funciones especiales para colegios  (informes: 477-4249) y vaya que si vale le pena ir a verlos!!!

SUSCRIBETE